Difference between revisions of "System/de"

From meteobridge
Jump to: navigation, search
Line 7: Line 7:
 
In diesem Bereich werdne Informationen über die Meteobridge Hardware, Hauptspeicherkapazität und dessen Auslastung (sollte nicht über 95% gehen) angezeigt. Desweiteren wird die Kernelversion und die Version der Meteobridge-Applikation sowie die Laufzeit des Systems angezeigt.
 
In diesem Bereich werdne Informationen über die Meteobridge Hardware, Hauptspeicherkapazität und dessen Auslastung (sollte nicht über 95% gehen) angezeigt. Desweiteren wird die Kernelversion und die Version der Meteobridge-Applikation sowie die Laufzeit des Systems angezeigt.
  
==Security==
+
==Sicherheit==
Security section allows you to change the password that protects Meteobridge web interface against unauthorized access. This password is in sync with the password for user root when you try to login via ssh. You can easily change the password by typing in the new password twice.
+
Hier kann das für den HTTP-Login und den SSH-Login zu verwendende Passwort geändert werden. Zur Verhinderung von Fehleingaben, muss das identische Passwort in beide Felder eingegeben werden und dann "Speichern" gedrückt werden.
  
 
Meteobridge offers a feature that allows you to login from the Internet without the need to configure your router accordingly. This feature is turned off per default to maximize your Internet security. When you switch this service on it will take 5 minutes until your Meteobridge is available per an individual URL from the Internet. It is highly recommended to set your Meteobridge password to a non-default value and not to share this URL with the public, to avoid that other persons log in to your Meteobridge web interface. Technical solution behind this is, that on your request the Meteobridge builds up a ssh tunnel to a dedicated gateway server in the Internet, where this tunnel can be used to login to your Meteobridge. Communication to this gateway server is done via HTTPS to make sure data is not compromised. Gateway server is managed by the developers of the Meteobridge software, smartbedded UG. If you are behind a company grade firewall limiting outgoing traffic or forced to use a http proxy, this solution might not work, but in majority of cases it should work. If you have any doubts, ask your network administrator if you are allowed to make use of this Meteobridge feature according to your companies Internet security guidelines. If you don't feel comfortable with this approach, please don't switch on the feature. In that case no tunnel to the gateway server will be established.
 
Meteobridge offers a feature that allows you to login from the Internet without the need to configure your router accordingly. This feature is turned off per default to maximize your Internet security. When you switch this service on it will take 5 minutes until your Meteobridge is available per an individual URL from the Internet. It is highly recommended to set your Meteobridge password to a non-default value and not to share this URL with the public, to avoid that other persons log in to your Meteobridge web interface. Technical solution behind this is, that on your request the Meteobridge builds up a ssh tunnel to a dedicated gateway server in the Internet, where this tunnel can be used to login to your Meteobridge. Communication to this gateway server is done via HTTPS to make sure data is not compromised. Gateway server is managed by the developers of the Meteobridge software, smartbedded UG. If you are behind a company grade firewall limiting outgoing traffic or forced to use a http proxy, this solution might not work, but in majority of cases it should work. If you have any doubts, ask your network administrator if you are allowed to make use of this Meteobridge feature according to your companies Internet security guidelines. If you don't feel comfortable with this approach, please don't switch on the feature. In that case no tunnel to the gateway server will be established.
Line 27: Line 27:
 
In diesem Breich werden Status- und Fehlermeldungen insbesondere des Datenerfassungsprozesses angezeigt, der mit der Wetterstation im Hintergrund kommuniziert. Falls keine Daten von der Wetterstation kommen, lohnt es hier nachzuschauen, um der Ursache auf die Spur zu kommen.
 
In diesem Breich werden Status- und Fehlermeldungen insbesondere des Datenerfassungsprozesses angezeigt, der mit der Wetterstation im Hintergrund kommuniziert. Falls keine Daten von der Wetterstation kommen, lohnt es hier nachzuschauen, um der Ursache auf die Spur zu kommen.
  
==Änderungen Speichern==
+
==Submit Changes==
Wenn man "Speichern und Anwenden" drückt werden die Änderungen wirksam. Der Knopf "Neustart" speichert Änderungen nicht, sondern löst sofort einen Neustart der Meteobridge aus.
+
When you press "Save and Apply" new password and timezone settings are stored. Reboot button does not store data, but will initiate a reboot of your Meteobridge device.

Revision as of 12:28, 6 August 2014

<languages />
Der System-Reiter zeigt einige Systeminformationen an und erlaubt systemweite Einstellungen, wie Lokation, Zeitzone, Passwort, etc.

Page3de.png

System

In diesem Bereich werdne Informationen über die Meteobridge Hardware, Hauptspeicherkapazität und dessen Auslastung (sollte nicht über 95% gehen) angezeigt. Desweiteren wird die Kernelversion und die Version der Meteobridge-Applikation sowie die Laufzeit des Systems angezeigt.

Sicherheit

Hier kann das für den HTTP-Login und den SSH-Login zu verwendende Passwort geändert werden. Zur Verhinderung von Fehleingaben, muss das identische Passwort in beide Felder eingegeben werden und dann "Speichern" gedrückt werden.

Meteobridge offers a feature that allows you to login from the Internet without the need to configure your router accordingly. This feature is turned off per default to maximize your Internet security. When you switch this service on it will take 5 minutes until your Meteobridge is available per an individual URL from the Internet. It is highly recommended to set your Meteobridge password to a non-default value and not to share this URL with the public, to avoid that other persons log in to your Meteobridge web interface. Technical solution behind this is, that on your request the Meteobridge builds up a ssh tunnel to a dedicated gateway server in the Internet, where this tunnel can be used to login to your Meteobridge. Communication to this gateway server is done via HTTPS to make sure data is not compromised. Gateway server is managed by the developers of the Meteobridge software, smartbedded UG. If you are behind a company grade firewall limiting outgoing traffic or forced to use a http proxy, this solution might not work, but in majority of cases it should work. If you have any doubts, ask your network administrator if you are allowed to make use of this Meteobridge feature according to your companies Internet security guidelines. If you don't feel comfortable with this approach, please don't switch on the feature. In that case no tunnel to the gateway server will be established.

Lokalisierung

Neben der Anzeige der Weltzeit und der lokalen Zeit kann hier die Sprache der Oberfläche ausgewählt werden. Englisch und Deutsch sind zur Zeit verfügbar, Englisch ist die Voreinstellung. Desweiteren sollte die korrekte Zeitzone ausgewählt werden und die Position der Wetterstation als Geografische Breite und Länge angegeben werden. Wenn die Zeitzone verändert wurde sollte nach dem Speichern ein Reboot durchgeführt werden, damit alle Systemdienste mit der neuen Zeitzone arbeiten. Da die Berechnung der Jahresregenmenge in manchen Teilen der Welt nicht mit dem kalendarischen Jahr zusammenfällt, kann der Monat eingestellt werden, bei dem mit der Jahresregenmessung begonnen werden soll. Standardeinstellung ist "Januar".

Metebridge's web interface comes in two pre-defined languages, "English" and "German". There will be added more languages over time. If you like to do a translation into your preferred language, you can download a template with "Download Language File" button. Simply fill in the corresponding translation in UTF-8 after the "::" marks and send the file to "info(at)meteobridge.com".

Per Klick auf die orangene "i"-Icons gelangt man zu einem Dienst im Internet, der zu einer Adresse sehr leicht die zugehörigen Koordinaten ermittelt.

Netzwerk

In diesem Bereich werden die zur Zeit angewendeten Netzwerkparameter angezeigt. Dazu gehören die von Meteobridge verwendete LAN IP oder WLAN IP, die MAC des Systems MAC, die IP das verwendeten gateways die verwendete Netzmaske und die DNS IP. Die DNS IP wird meist als 127.0.0.1 erscheinen, da die unter Meteobridge liegende Netzwerk-Implementierung des OpenWrt selbst einen DNS realisiert und somit auf sich selbst zeigt. Das ist in Ordnung, da das OpenWrt die via DHCP oder manueller Konfiguration erhaltene externe DNS IP intern zur Weiterleitung der Anfragen verwendet. Desweiteren wird die WAN IP angezeigt, unter der der Router des LANs aus dem Internet erreichbar ist. Wenn keine Internetverbindung hergestellt werden kann erscheint ein entsprechender Hinweis anstelle der WAN IP.

Meldungen

In diesem Breich werden Status- und Fehlermeldungen insbesondere des Datenerfassungsprozesses angezeigt, der mit der Wetterstation im Hintergrund kommuniziert. Falls keine Daten von der Wetterstation kommen, lohnt es hier nachzuschauen, um der Ursache auf die Spur zu kommen.

Submit Changes

When you press "Save and Apply" new password and timezone settings are stored. Reboot button does not store data, but will initiate a reboot of your Meteobridge device.